千日轩

字:
关灯 护眼
千日轩 > 野蛮人瑞尔朋 > 野蛮人瑞尔朋-11(2/2)

野蛮人瑞尔朋-11(2/2)

一个字就可以提醒他。

这却并不需要;

国王!”瑞尔朋说,“为什么呢?”

“你说谎!”一个声音说。

是不是低声地对他诉说?

“你说谎!”又一个声音说。

“呀!瑞尔朋,”可怜的阿莱丽喊,“我了什么坏事,使您这样对待我?要么是我长得很丑恶,因而使您不愿意我?”

“我的朋友,不要听信他。”善良的阿莱丽说,“我们要留在这里,我们两个人生活在这里有多么好!”

于是,现了,手里托着聪明的慕夏米哀尔。善良的国王自从失去了他的女儿和他的宰相,真是非常地不幸。他温柔地拥抱他的孩们,给他们祝福,为了不至于因为过分动而损害了他的,国王当天就和他们告别了。以后,仙一直是这对夫妇的保护人;他们在这座殿里生活了很久很久。他们因为忘却了人世而到幸福,而更幸福的是人世也同样忘却了他们。

可怜的阿莱丽啜泣着,抬起睛来,发现瑞尔朋竟完全变了。在他的神里有一丈夫的温柔,男人的忠诚,和永远属于她的心、属于她的生命。这时,阿莱丽哭得更厉害了;但是一边哭着,一边却对瑞尔朋微笑着。而在他这方面,瑞尔朋第一次哭了,不知为了什么而哭着;情不是生命中最大的快乐么?

“这座殿真可恶!”米斯底格利想,“如果这些墙在那里说着真话,就永远不能建立起一个朝廷来,我也永远不能成为宰相了。应当设法改变这个。”

“呀!”阿莱丽叹着气说,“您不我!”

您!”瑞尔朋说,“是什么呀?我当然不愿意让您不幸,我的愿望恰恰相反。这座从天而落的殿,它是属于您的,写信给您的父亲,要他来吧,这会使我兴的。如果我曾经使您苦痛,那并不是我的过失,完全不是因为我的关系。我生来是个樵夫,死也愿意是个樵夫。这,就是我的职业。我知我所应当的工作。您不要哭,我不愿说什么使您痛苦的话。”

这句随的话立刻兑现了,米斯底格利象一支箭似地飞向天空,消失在云层里。他是不是永远没有再回到陆地上来?人们并不知。但是某些报纸以为他是重新现了的,只是用了另一个名字。确实的事是,在这座连墙也说真话的殿里,再也没有见到过他。

他,这才是件大事情。

但是不怎么,在这一切以后,

“呀!如果老是喜说谎,你到月亮里去吧,”瑞尔朋说,“那里是说谎人的国度。”

象他死去的父亲那样。

瑞尔朋是幸福的;

“什么!殿下,有什么人会怀疑我的忠心么?”

还是应当沉默。

她是公主或是牧女,

您?这不是我的事情。再说一次,您不要哭了,这没有什么用。您平静些吧;应当理智一,我的孩。嗯,又泪了!那么,好吧!如果这使您快乐,我很愿意您。我您,阿莱丽,我您!”

这个字,是一个神秘;

瑞尔朋可还是个傻

“殿下,”他说,“我相信谁也不会责备我说谎的;我从来说的都是真话。”

一个家主妇应有两个人的心灵。

“我的朋友,”她对他说,“在这里您是否到幸福呢?您再没有什么愿望了么?”

米斯底格利转过去,看不到一个人,这是走廊上的一在说话。

他的灵魂可曾对神明打开?

“殿下,不要去听它!”米斯底格利喊,“我崇拜您,我您;请相信我的誓言。”

“你说谎!”那个声音威严地说。

“是三个人。”米斯底格利说,“我在这里是人们中最幸福的人;在你们旁边,我就什么也不再希望了。”

把你的心是献给他么?

“我从来就没有过什么愿望。”瑞尔朋说,“我会有什么要求呢?明天,我就重新拿起我的斧,我要踏踏实实地工作。这里,有那么好的树林,可以砍不止一百捆的柴呢。”



“瑞尔朋殿下,”他说,“与其在这里孤独地生活着,难您不想有一些善良的人民,他们会缴付一笔适当的小小的捐税,供养一支适当的小小的军队,让您生活在和服从中么?”

只剩下了他们两个人了。瑞尔朋叉着手臂望着大海,阿莱丽沉浸在最甜的幻想里。生活在一个快乐的世外桃源里,倚靠在着的人旁边,这难不是梦想中最丽的日么!为了熟悉她的新居,她搀了瑞尔朋的手臂,从右边到左边,沿着殿周围被溉着的丽的草地走着。绿的橡树,红的山榉,细刺针形的绿叶松,橘黄叶的槲树,在草地上伸展着它们密的树荫。在树林中间,白颊鸟歌唱着,它的歌声使人听了快乐而沉醉。阿莱丽把手放在她的心,望着瑞尔朋。

“你说谎!”那个声音又说。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)