这叫林达很丧气。这个时候,整个世界上,她要的也是自己的妈妈。上面透下来的一光,正照在监牢的栅栏上。林达睁大
,盯着栅栏。她咽下自己的
泪。“我们爬上去。”她怂恿着。“我们到上面可以看见所有的东西,房
,也许还看得见海里的岛!”她许诺着,说
了她能想
来的一切好东西,因为这也等于在向自己许愿。虽然她也怕监牢、怕栏杆,可是她不能告诉伊安。钟楼上面有光,而且上面没有牢笼。
“不会!”林达告诉他。她的嘴有哆嗦了。对这样的恐吓,她可太熟悉了。他们从栅栏
往后退,上面好像有什么声音。林达向有声音的地方望去。从上面透下来的光线中,他们看见钟楼里有许多梯
通向上面。林达看见两只脚从上面下来了。
他们手牵着手;这地方,这么陌生,这么寂静,真使他们有害怕。
的开
,听不见外面的声音——广场上没有孩
们嬉笑的声音。世界和小村
好像都不存在了。他们看着通向更
一层阁楼的楼梯。
脚步声就在上。被震落的一些灰尘洒落在他们仰望的脸上。一会儿,脚从旁门伸
大石屋。林达屏住气把伊安拉到大铁门的背后。他真是慢!上面是老师!莱娜和所有大男孩儿们的老师正从梯
上下来——他
大,庄重,让人害怕,更让一个没上学的小女孩害怕。林达用手捂住伊安的嘴,怕他傻里傻气地说
什么不该说的话。
又推开了一个活门,他们发现了另一层悬楼。那窗样的开
仍然太
,他们还是看不见外面,看不见林达答应过的房
和小岛。伊安伤心地
泣起来。“林达你说过……”不知为了什么缘故,伊安突然自己走到另一个梯脚下,开始往上爬。林达赶
“也许爬到那儿,咱们就能看见房什么了。”林达小声说。
伊安把她推开。“我要妈妈!”他哭着。
他们在钟绳前停下,默默地站着,有害怕。但外面的门大开着,门
又有光。孩
们在广场上玩耍的声音传来,使他们
到一
安
。在石屋的一角上有个带栅栏的笼
,把林达
引住了。
伊安不爬,还在哭着要妈妈。林达把他拉到梯旁边。“我就在你后面爬,这样你不会掉下来。”她对伊安说,并把
避开那些铁栅栏。她几乎把伊安举上楼梯。伊安不得不专心地用自己短短的小胖
一步一步地向上爬。因为他不能一边爬一边哭着要妈妈。但他仍然在使劲地啜泣。林达从后面挤住他,她急于想离开黑屋中的监牢和铁栅栏。
楼下的门开着,他到很新鲜。这比采
好玩多了。
链大概需要一百朵
吧!是林达说的。伊安并不知
一百有多少,但听来好像要一大桶。伊安轻轻地踮着脚尖走
钟楼。立刻,这
冷石屋的安静,使他有
害怕。他
上跑了
来。“林达,来!看这里,好大!”林达来了,手里抓着五朵
。两人一齐
了钟楼。
两个小孩向亮爬去。他们爬过屋
上那个活门儿;上面还有一层又长又陡的梯
。这儿有
光亮。光从窗
样的开
来。因为开
太
,他们不能伸
探望。不过这儿没有带铁栅栏的监牢。
他们藏的门从前面拉开,“哐啷”一声关住了。钥匙在锁
里转了转,就再也没有别的声音了。除了从钟楼的
层
下来一小
微弱的光,照在牢笼的栅栏上,到
是一片黑暗。他们被锁在钟楼里了,锁在了这个坏人住的漆黑的石牢里。老师已经走了。伊安哭了起来。林达自己几乎也要哭了,但她还是想法安
着伊安。
“有时候,我不乖,妈妈就说把我放到这儿来,”伊安轻轻地说。“她不会吧?!”
“伊安,看!”
伊安摇摇,他不想再爬梯
了。突然他跑回到地板上敞着的活门门
;下面一片黑暗,像个无底的黑
。伊安呆呆站在
边,害怕地望着脚下那黑乎乎的一片。他又离开
,转
跑到通向上面的那个梯
。
像爬第一张梯一样,他们费劲儿地爬上第二张梯
。林达
跟在伊安的后面,她的脸几乎贴在他的木鞋上。就在这时,伊安的一只木鞋掉了,打在林达肩上,又摔到了下面的地板上。伊安哭了起来——他要鞋。可是林达不知
怎么下梯
。她把自己的两只鞋也踢掉,为了使伊安心里好受些。于是伊安把另一只鞋也踢掉了。他们觉得穿着厚
袜,还更容易爬。可是伊安现在又要回去,把鞋
都捡回来。林达
他快走,他只好再向上爬。
笼的后面有一张光秃秃的小床。小床由墙上的两条
链吊着。突然林达想起来了——这是监牢,关坏人的地方!她告诉了伊安,两人沉重地
着气。外面传来孩
们游戏时的大声喊叫,从开着的大门,也看得见长堤。