“可是哈是维多利亚女王执政时期的一个小姑娘。”
“那是我生以前很久的事,”
洛缪太大说,“我是女王执政快要结束时才
生的。我还是个小姑娘的时候,她已经是个老太太了。我是维多利亚时代晚期的人。”
“这是墨尔本家大厅里的气压表。”汤姆像在梦似的说。
于是她讲了起来,汤姆在一旁听着,起初,他不太关心她讲的内容,而只留意她说话时的神情,他仔细地端详她的模样,研究她的举止言谈。她那双亮晶晶的黑睛无疑跟哈
的一模一样,现在他又不断地注意到某
手势,某
语气,某
特有的笑声,它们都使他想起了
园里的那个小姑娘。
洛缪太太的故事刚讲了个开
,汤姆就突然探上前去,轻声说
:“你就是那个哈
——你就是哈
!你真的就是哈
!”
洛缪太太只是停下话
,朝他微微一笑,
了
。
“我说了对不起。”
汤姆不想让自己被一个古怪的老太婆吓住,便说:“我对昨晚的事
到抱歉。”
“你半夜三更突然尖叫起来,把我吵醒了。”
“我一直在告诉你,汤姆,”洛缪太太耐心地说,“我是哈
。”
老太大推着他了起居室,他面前的
炉架上放着一张泛黄的大肖像照片,上面是个年轻男
,那张脸很普通,你见过以后就能记住,并且能再次把它认
来。汤姆就认
了这张脸:他上次是在月光下见到它的。 “那是小
。”他说。 “对,”
洛缪太大说,“这张照片是我们结婚后不久拍的。”
“最后一次?”洛缪太大说。“不是的,汤姆,那不是我最后一次见到你。你忘记了吗?”她专注地望着汤姆。“看来你并不完全知
我们的故事,汤姆:我必须给你讲一讲。”
在汤姆听来,这个小老太太的话似乎毫无意义,只有她那双黑睛使他
到
不由己。他听任老太太把他拉
了房门,一边温和而开心地对他喃喃低语。他来到
房的小客厅里,赫然
现在他面前的正是一个看上去似曾相识的哥特式气压表。
“可是我不明白,”汤姆说,“我不明白……园没有了……可气压表还在这儿……你又说你就是哈
……那天我和哈
一起
冰到了伊利——那是我们最后一次见到对方——从那以后又发生了什么事?”
“你大声喊叫,”她不依不饶地说,“你喊了一个名字。”她把声音放低:她的语气听上去温柔、快乐、慈——汤姆没法形容这
语气里蕴
的所有特
,他
梦也没有想到
洛缪太太会有这些特
。“哦,汤姆,”
洛缪太太说,“你不明白吗?你在叫我:我就是哈
。”
“可是维多利亚女王是一八三七年登上王位的。”
“我就是维多利亚时代的人,”洛缪太大说,“这有什么奇怪的呢?”
朗格……”洛缪太太伸
一只手,用指尖摸摸他的胳膊,并且微微使了
劲儿,让她自己
觉到他衬衫的布料,以及布料下面的肌
,和肌
下面的骨
。“你是真的:一个真正的、有血有
的男孩
,是基特森家的外甥……昨天半夜三更——”
他在一把椅上重重地坐下,面对着她。“你嫁给了小
?那时候你是谁?”
汤姆很吃力地理解了这句话的意思:小和已故的
洛缪先生是同一个人。