同时从敞开的东门外传来了雄人鱼和雌人鱼的声音,它们游到靠近城堡台阶的地方,唱着向它们的国王和女王致敬。
于是四个孩坐在宝座上,接受了权杖,他们对所有好友分别犒赏,表示敬意,包括羊怪图姆纳斯、海狸夫妇、
人
波布芬、豹、善良的人
和小矮人,以及另一
狮
。那天晚上在凯尔帕拉维尔举行了一个盛大的宴会,纵情歌舞狂
,金光闪闪,
酒汩汩,和城堡里的音乐相呼应的是海上传来的那
更奇妙、更甜
、更扣人心弦的仙乐。
但就在这场庆中,阿斯兰悄悄地溜走了。两位国王和两位女王注意到它不在了,倒也没说什么。因为海狸先生曾经对他们有言在先。“它是来去自由的,”它说,“你们今天看见它,改天就看小见了。它不喜
被拴住——当然还有别的国家要它去
心。这没关系。它会常常来的。只是你们不能
它。要知
它
野,不像驯化了的狮
。” 现在呢,你们也看得
,这故事就快讲完了(不过还没完呢)。话说这两位国王和两位女王
理纳尼亚,倒也搞得长治久安,快快活活。一开
他们大
分时间都
在搜寻白妖婆军队的残余并消灭他们上。长期以来确实也有潜伏在森林中偏僻地带的坏
作恶的消息——到
捣
,杀人,这个月看见一个狼人,下个月又谣传
现母夜叉。不过到
来所有的祸害都被消灭了。他们制订了完善的法律,维持社会治安,保护好树木不受滥砍滥伐,不让年轻的小矮人和树
被
迫上学,严禁人家多嘴多
、
闲事,鼓励愿意安居乐业的普通百姓安定下来。他们赶走了胆敢越过纳尼亚北
边境的凶猛
人(这些
人跟
渡布芬大不相同)。他们跟海外一些国家结成友好同盟,对那些国家
行国事访问,并接待对方的访问。岁月
逝,他们自己也都长大成人,起了变化。彼得变成一个
材
大、
脯厚实的男人,一个伟大的武士,人称至尊王彼得。苏珊长成一个
材颀长,举止文雅的女人,一
黑发几乎拖到脚跟,海外一些国王开始纷纷派大使来向她求婚,人称温柔女王苏珊。
德蒙比起彼得来显得更严肃、更沉默,善于掌握议会和主持审判,人称公正王
德蒙。至于
茜,她一向无忧无虑,而且是满
金发,那一带所有的王
都想娶她为王后,国内人民称之为英勇女王
茜。
于是他们都下了,把
拴在树上,继续向密林中走去。他们刚走
树林,苏珊女王就说:
“王兄,”其余三个说,“既然如此,我们就走吧。”
于是他们就这样过着迎喜喜的日
,如果他们想到过他们在人世间的生活,也只是像人们想起一个梦似的。有一年,图姆纳斯(如今这只羊怪也到了中年,
也开始发胖了)顺河下来给他们带信说,白鹿又
现在他这一带了——如果你抓到白鹿,白鹿就可以让你实现愿望。于是两位国王和两位女王带上他们
廷里的文武百官,还带着号角、猎犬,骑着
到西
森林去追踪白鹿了。他们去了不久就看到了白鹿的
影,白鹿领着他们飞快地翻山越岭,历尽艰险,折腾得所有大臣的
都累倒了,只有这四个国王仍然
追不舍。他们看见那只鹿钻
一片
木丛中,坐骑
不去。于是彼得国王说(如今他们在朝执政已经多年,所以说话的
气也大不一样了),“各位王弟王妹,现在让我们下
,跟随那畜生
木丛吧;因为我生平从未打到过一只比这更
贵的猎
了。”
个宝座上。
“在纳尼亚一朝为王,就终为王,好好记住,亚当的儿
!好好记住,夏娃的女儿!”阿斯兰说。
“各位,这儿有一大奇迹,我似乎看见了一棵铁树。”