千日轩

字:
关灯 护眼
千日轩 > 唐吉诃德 > 下卷第六十八章唐吉诃德遇猪群(2/2)

下卷第六十八章唐吉诃德遇猪群(2/2)

然而当我到达死亡的边缘,却又裹足不前;

生生死死,百般蹉跎①!

“住嘴,蠢货!”

他们了城堡的院。看到里面的陈设,唐吉诃德和桑乔更惊奇,也更害怕了。详情请看下章。

天亮了,光照到了桑乔的睛上。他起伸了个懒腰,活动了一下四肢,望着自己带的粮被猪群毁得一片狼藉,不禁又诅咒起来,而且骂的还不仅仅是那群猪。后来,唐吉诃德和桑乔又继续赶路。下午,他们看到迎面走来近十个骑的人和四五个步行的人。唐吉诃德不由得心情张起来,桑乔也吓得够呛,因为那些人手持长矛和盾牌,一副气势汹汹的样。唐吉诃德转对桑乔说:“桑乔,如果不是我的诺言束缚了我的手脚,如果我还能持武的话,我完全可以把对面来的这群人打得落,那么情况就不一样了。”

这时,那几个骑的人手持长矛,一声不响地围住了唐吉诃德,分别用长矛指着他的前和后背。一个步行的人把手放在嘴边上,示意唐吉诃德别声,抓着罗西南多的笼,把它牵了大路。其他几个步行的人揪着桑乔的驴,非常奇怪地一句话也不说,跟在唐吉诃德他们后面。唐吉诃德几次想开问他们要把自己带到哪里去,想什么,可是刚一开,就有人用长矛的铁指指他,示意他住嘴。桑乔的情况也一样,他刚要说话,就有人用带刺的他,而且还他的驴,仿佛驴也想说话似的。夜降临,那几个人加快了脚步,唐吉诃德和桑乔也更张了,尤其是听到那几个人不时地么喝:“快走,你们这两个野人!”

“上帝保佑!”唐吉诃德说“这是怎么回事呀?这儿原先是情好客的地方,可是,对战败的人连好地方也变坏了,坏地方就变得更糟糕了。”

我总是虽生求死,死又复活;

①这是意大利诗人佩德罗·本博的一首情诗。

唐吉诃德也同样莫名其妙,猜不透那些人为什么用这些词骂他和桑乔,但他估计是凶多吉少。

“别吭声,够了!不许把睛瞪那么大,你们这两个杀人的鬼,吃人不吐骨的野狮!”

“依我看,”桑乔说“想诗的心情也没什么了不起的。您愿意怎么诗就怎么吧,我反正是能睡多少就睡多少。”

他们在黑夜中走了大约一小时,来到一座城堡前。唐吉诃德认那是他们前不久还住过的公爵城堡。

然后,他随意躺到了地上,蜷缩成一团,了梦乡,什么欠帐、痛苦之类的事情,全都置之脑后了。唐吉诃德靠着一棵山榉或者栓槠,锡德·哈迈德·贝赫利没说清是什么树,唉声叹气地念起诗来:每当我想着你,情,都是对我的痛苦折磨。

①桑乔没听清楚那几个人喊的话,误作声音相近的词了。

“小心儿,你们这两个吃人的家伙!”

那几个人还骂了其他一些话,唐吉诃德和桑乔听着都十分刺耳。桑乔心里说:“我们怎么‘噎人’,怎么‘闯祸’,又怎么成‘痴人’和‘野屎’①啦?这些话真不好听。真是屋漏偏逢下雨,人不顺心连喝凉儿。但愿这场灾祸到此为止吧。”

我真想奔向死亡,从此把无穷的痛苦摆脱。

唐吉诃德念着诗,叹着气,泪潸然,心中似乎为自己战败和思念杜尔西内亚而痛苦万分。

者第四代也不为过。可是,桑乔家族跟唐吉诃德家族有什么关系呀?好了,咱们还是先歇着吧。天快亮了,咱们再睡一会儿,有什么事天亮再说吧。”

情给我带来了如此的乐,死不忍心,生活更执著。

“你去睡吧,桑乔,”唐吉诃德说“你就知睡觉!我可要守夜。在天亮之前的这段时间里,我要丢开我的思绪,一首情诗。你不知,昨天晚上我就已经打好腹稿了。”

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)