Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.xttex.net\web\inc\function.php on line 612

Notice: iconv(): Detected an illegal character in input string in D:\wwwroot\biquzishiying_zhanqun\www.xttex.net\web\inc\function.php on line 612
简简爱第三十二章(2/5)_简·爱_名著_千日轩

千日轩

字:
关灯 护眼
千日轩 > 简·爱 > 简简爱第三十二章(2/5)

简简爱第三十二章(2/5)

“真的!”罗莎蒙德嚷“她那么聪明,一个名门家的女教师绰绰有余,爸爸。”

我去了,发现这是一所宽敞漂亮的住宅,充分显主人的富有。我呆在那里时罗莎蒙德一直非常兴。她父亲和蔼可亲,茶以后开始同我们谈时,用很烈的字,对我在莫尔顿学校所的,表示十分满意。还说就他所见所闻,他担心我在这个地方大材小用,会很快离去一项更合适的工作。

他那里手来,使一会儿,从他既像英雄又像殉者的面孔转开。她离开他时,圣·约翰无疑愿意不顾一切地跟随着,叫唤她,留她下来、但是他不愿放弃天国的机会,也不愿为了她情的一片乐土,而放弃踏真正的、永久的天堂的希望。此外,他无法把他的一切集于自己的个之中,——狼汉、追求者、诗人和牧师——集中于一的局限之内。他不能——也不会——放弃布的战场,而要溪谷庄的客厅和宁静。尽他守如瓶,但我有一次还是大胆地闯他内心的密室,因此从他本人那儿了解到了如许秘密。

“是你画的吗?你懂法文和德文?你真可—一真是个奇迹!你比S城第一所学校的教师还画得好。你愿意为我画一张让我爸爸看看吗?”

她把我的情况向她父亲作了详尽的报告,结果第二天晚上奥利弗先生居然亲自陪着她来了。他,五官大,中等年纪,发灰白。边那位可的的女儿看上去象一座古塔旁的一朵鲜。他似乎是个沉默寡言,或许还很自负的人,但对我很客气。罗莎蒙德的那张速写画很使他兴。他嘱我千万要把它完成,还持要我第二天去溪谷庄度过一个夜晚。

奥利弗小经常造访我的小屋,使我不胜荣幸。我已了解她的全格,它既无秘密,也没有遮掩。她风情,但并不冷酷;她苛刻,但并非自私得一钱不值;她从小受到,但并没有被完全惯坏;她急,但脾气好;慕虚荣(在她也难怪,镜里随便瞟一都照了她的可),但并不装腔作势;她手大方。却并不因为有钱而自鸣得意;她脑机灵,相当聪明,快乐活泼而无所用心。总之她很迷人,即使是对象我这样同别的冷旁观者,也是如此。但她并不能使人兴趣,或者留下难以磨灭的印象。譬如同圣·约翰的妹妹们相比,属于一截然不同的脑。但我仍象喜我的学生阿黛勒那样喜她,所不同的是,我们会对自己看护和教育的孩,产生一比对同祥可的成年朋友亲近的情。

“很乐意,”我回答。一想到要照着这样一个如此完、如此容光焕发的模特儿画,我便到了艺术家喜悦的颤栗。那时她穿了的丝绸衣服;着胳膊和脖,唯一的装饰是她栗发,以一天然卷曲所有的不加修饰的雅致,波狼似地从肩上披下来。我拿了一张致的卡纸,仔细地画了廓,并打算享受将它上彩的乐趣。由于当时天已晚,我告诉她得改天再坐下来让我画了。

一天晚上,她照例像孩一样好动,心却并不冒犯地问这问那,一面翻着我小厨房里的碗橱和桌屉。她看到了两本法文书,一卷席勒的作品,一本德文语法和词典。随后又看到了我的绘画材料,几张速写,其中包括用铅笔画的一个小天使般的小姑娘、我的一个学生的像和取自莫尔顿溪谷及周围荒原的不同自然景。她先是惊讶得发呆,随后是兴得激动不已。

我想——与其到国内哪个名门家,远不如在这里。奥利弗先生说起了里弗斯先生——说起了里弗斯的家——肃然起敬。他说在附近地区,这是一个古老的名字,这家的祖宗都很有钱,整个莫尔顿一度属于他们。甚至现在,他认为这家的代表要是乐意,满可以同最好的家联姻。他觉得这么好、这么有才能的一个年青人竟然决定家当传教士,实在可惜。那等于抛弃了一很有价值的生活。那么看来罗莎蒙德的父亲不会在她与圣·约翰结合的路上设置任何障碍。奥利弗先生显然认为青年牧师的良好、古老的名字和神圣的职业是对他缺乏家财的足够补偿。

她心血来,对我产生了好。她说我像里弗斯先生(当然只不过她宣布“没有他的十分之一漂亮,尽你是个整洁可的小个,但他是个天使”)。然而我象他那样为人很好,聪明、冷静、定。她断言,作为一个乡村女教师,我天是个怪人。她确信,要是我以前的历史给透来,一定会成为一有趣的传奇。

【1】【2】【3】【4】【5】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)