只是租了这家旧货店二楼的一个房间,电话则在楼下借用的,为了这些“事务”上的工作,门仓还安排了一个女事务员,这个人就是他老婆的妹妹,今年三十岁。是一个离了婚回来住在娘家的女人,据说和门仓也有些不三不四的关系,因此老婆和他之间,始终不断地为此发生着角。
他嘴里虽然这么说,脸上却是一副并非完全如此的表情。而且那对装得非常卑屈的睛里,还带着一
傲慢的
我当下就猜到几分,大概又是来请我鉴定什么东西吧。
“这么说,赚得不少吧。”
不过,这个地址实际上是上野附近的一家旧货店,门仓的“东术俱乐
”
门仓说着,仿佛想起来了似的,解开了那个四方的包袱,把土产的礼品送到我面前。是一盒海胆酱。
门仓哈哈地笑着。
上面这些情况,也只是从传闻中听来的,我自己和门仓平常却是很少来往。在门仓心里,可能是把我看作一个很难打的人吧:
有相当的学问和经历,有鉴赏的
力,对古代
术还能写一些不痛不
的杂文——这样一个始终过着独
生活的宅田伊作,在他的印象里,似乎是一个非常离奇的人
。不过,为了要我为他鉴定一些东西,他仿佛心血来
似的,每年也总要来找我这么一二次。事实上,他本人也是一直在外面跑来跑去,很少住在东京的。
门仓用指搔着他那光秃的
,手指一节节地弯着,脸
的表情显然有些
作。他张开那厚厚的嘴
笑着,
一
里外不齐的黄牙。
“九州吗?来请教的人不少吧。”
”而只称“秘书”这是他利用顾客心理而耍的一个招。因为这么一来,不但可以显
这个机构规模之大,同时,既然是一个有权威的机构,会长当然不会亲自到地方上来
这
事情的,用一个“秘书”名义,人家倒不会怀疑了。
“到都是一样。”
这么一看,门仓这个人,在他那胖的
里,不知什么地方还隐藏着一些黑暗的
影。
我望着他这么说。他穿一薄薄的黑
的和服,那样
完全象个日本画家。
“单写鉴定书是一千圆,题款加倍。太便宜了人家不相信,过分贵了又不来请教啦。这个价钱正好。”
在经常帮忙些展品的替换和陈列工作中,似乎也自然地养成了对古代
术品的兴趣。虽然在这方面没有受过正式教育,但在负责的技术人员的教导之下锻炼
来的
力,确实已经超
于一个普普通通的古董商了。可是,不久之后,他辞掉了博
馆的职务。也有一说是被解雇的。是在古董商的串通之下盗卖或者准备盗卖一些小东西吧,总之是由于一些见不得人的理由,这是肯定的。
门仓这样回答着。
名片上清楚地印着这个机构的地址和电话号码。这倒不是架空的。因为各地的顾客后来也可能写信或打电话来接洽的,为了接连不断的生意,这是非常必要的。
“哦,托福,好歹也还有一些罢了。”
我衔着纸烟,在他对面坐了下来,睛向他那边一窥,看到他
边放着两个包袱:一个里面是四方形的盒
,看来是什么简单的礼品;另一个里面是细长的盒
,显然是画轴之类的东西。
“最近,又在哪里走走?”
“上九州去了一次。”
“怎么样,生意好吗?”
门仓鉴定古董,也有一些普通的力,在乡下
,我看也是足够的了。他的这
力,是二十年前在博
馆里工作时培养的。当时他是博
馆里的一个雇员。
“最近鉴定费的行情怎么样?”
“哪里,哪里,不见得有什么赚的。你看,门旅行就需要很多费用,在地方报纸上登登广告的钱也不容易负担,白费了一笔钱而空手回来的事情也有哩。”