布里特大使从
黎打电话至华盛顿说:“我认为,从星期五午夜起,百分之九十五是战。”在我看来,国家间动
戈,是个梦魇;但是,一旦我确信某个国家已下定决心用武力独霸世界时,我觉得,我们便应抵抗。在告别前,威尔逊爵士与元首单独呆了片刻。
张伯
以在报上发表声明的形式也再次向元首呼吁。当他听到他在戈德斯堡备忘录中所提条款使英国公众震惊一语时,不禁喊了起来:“别再说了,再说也没用!”这并未止住威尔逊爵士——尽
希特勒“不耐烦地叫喊着,还打着讨厌的手势”——他让翻译施密特继续将张伯
的信完,当施密特到“捷克斯洛伐克政府认为,这个建议是完全不能接受的”时,希特勒一跃而起,朝门边走去,嘴里还念念有词:“再说也无用。”他对其阁僚说“所以,本人建议,以本人与希特勒先生的会谈为基础,以我私人名义致函希特勒。”
“如果他们宁愿拒绝,我就将捷克斯洛伐克打得粉碎!”他威胁说,贝奈斯若不于次日下午两时前投降,他就将
队开
苏台德。他保证说。
他于是便匆忙草拟了一份答复,请求再次与元首会见。
他的
发沾着汗
搭拉到前额——他
疲力尽了。“到10月1日,我要捷克斯洛伐克怎么办就得怎么办!”他喊
。希特勒少有的如此大放厥词,满

毒。在
敦,工人们在白金汉
附近挖掘战壕;还贴
了提防空袭的宣传画。此时,阿
夫。希特勒已怒不可遏。希特勒喊
,日耳曼人所受的待遇,有如黑鬼一般,对土耳其人,人们也不会这样对待。他好不容易才耐住

,让施密特将信完。上午8时,就在他走上讲台前——与宣布英国舰队总动员的同时——他说:“我到

走,步履蹒跚。”施密特译得很慢,且抑扬顿挫,目的是要让希特勒掌握其主要之
:“如法国为了履行其条约义务积极卷
对德的敌对行动中,那末,联合王国认为它自己不得不支持法国。”霍拉斯爵士猛然起
,大声朗一份声明。他补充说,无论如何,德军将于10月1日占领苏台德。
接着,他公开暴
了他的恐惧:“多么恐怖,多么不可思议,多么不可置信!只是因为在一个遥远的国土上,在我们素不相识的人们之间发生
角,我们便想
上防毒面
!尤其是,一个业已在原则上解决了的
角,竟成为战争的话柄,这更不可能!”接着,他便告诫人们为作
更大的让步作好准备:“在我心灵
,我是
和平的。在远较德国未作战争准备的英国,张伯
首相正准备向全国发表广播演说。希特勒大怒而
:“英法两国若要打,那就请便。今天是星期二,到下星期一,我们全在打仗了。”
“本人
信,我们能在一周内达成协议我不相信,只是为解决长期悬而未决的问题而多耽搁几天,您便愿意承担发动一场可能会毁灭文明的世界大战的责任!”在这
统治下,相信自由的人们是无法生活下去的。
国总统从驻
敦大使约瑟夫。肯尼迪
中听到这些消息后,连忙致电希特勒,呼吁继续
行谈判。星期三下午黄昏时,一师
托化
队开过柏林城。次日上午,他的特使威尔逊带着这个新建议,再次来到德国总理府,但希特勒却拒不讨论。
他的主攻对象是贝奈斯:“这不是捷克斯洛伐克的问题,而是贝奈斯先生的问题!”一心想毁灭日耳曼少数民族的是他;让他的国家为布尔什维克效劳的还是他。
威尔逊想继续谈下去,汉德逊忙示意他不必。
“这
情景是很特别的”施密特在日后回忆说:“尤其是,当他走到门
时,他似乎醒悟到自己的行为是何等的无礼,又像个不听话的孩
,回到自己的座位上去了。”希特勒看着队伍,沉思着。
捷克人只有两条路可走:接受或拒绝德国的建议。
“我们的决心已下!让贝奈斯先生选择吧!”希特勒刚坐下,戈培尔便
了起来:“有一
是肯定的:1918年永不会再重复!”这句话一
,元首又站了起来。如果法国和英国想打,那也请便,他毫不介意。
但是,战争确是可怕的,在走上战争
路前,我们对此应有明确的认识。后来,有人听见他在自言自语:“我还不能对这个国家发动战争。”
他重申,必须不惜一切代价避免一场灾难。
他的谈话使抱有和平希望的人士绝望了。
次日上午,9月26日,被希特勒称之为“对犹太人怀古
情”的威尔逊爵士,带着这封信前往柏林。下班的人们不但没有
呼,且大都遁
地铁,少数未下地铁者,也只默默地看着。必须是在千钧一发时才能
战!”两小时后,希特勒的信到了——这便提
了首相的希望。元首心平气和地听着,但越来越坐立不安。
他说,只要德国不使用武力,英国将保证让捷克履行其从苏台德撤军的诺言。
我已为一切可能
作好了准备。然而,他却
持要在48小时内接受戈德斯堡备忘录内所列的各条款。希特勒说。
在外
场合他如此愤怒,译员施密特从未见过。他右手猛击讲台,喊了一声“不错!”重又坐下。
“他现在掌
大权,和还是战!要不是现在就接受我们的条件,最终将自由归还给日耳曼人,否则,我们将自行取得这
自由!”全
日耳曼人——“与1918年时的情况有天渊之别了!”——都与他团结一致。他再次
调,英国再也找不到第二个像那样的好友。这封信建议成立共同委员会以决定如何将捷克业已接受的建议付诸实施,由霍拉士。威尔逊爵士转
给元首“若希特勒先生对此信拒不作答,霍拉士。威尔逊爵士便有权代表本人转达如下意见,即是说,如本呼吁遭到拒绝,法国将参战,若如此,我们似乎也应卷
去。”与通常一样,这封信一开
便破
大骂捷克人;之后,它便闪烁其词地建议,让张伯
继续努力“叫布拉格在最后时刻回心转意”魏德曼上尉也注意到了公众缺乏
情的情况。我完全不在乎。
希特勒恢复平静后,表示同意与捷克人谈判。
“对避免战争的可能
,能挖掘的而未挖掘,本人是不会甘心的。”在英国,批评他的绥靖政策的怨声日
,而他自己也受怀疑的折磨。晚上,在希特勒发表演讲的
育馆内的群众
情洋溢,但
育馆内未
现战争狂
,群众很和善,好像没听懂阿
夫。希特勒的话是什么意思。也许正是因为有这
想法,他才向张伯
发
一份照会——就他而言,这是一份妥协照会。当日下午的愤怒一直延至当晚——且延至到了
育馆。“我设法叫那些捷克人清醒清醒。”
“这我是
迎的。”在
于绝望中的张伯
看来,差距似乎缩小了。当步
总理府时,他大声说:“外边简直像是在送葬!”“嘘!”一副官小声说“他就坐在窗前。”这再次说明未
现战争狂
。伯
与内阁磋商,会谈中止了半个钟
。