:我必须再回到家里。我还不能这样孤单地生活,也许要过几年。但是现在我还需要你,还需要父亲母亲。我还需要
我的人他们在我周围并且给我以帮助。是的,这是幼稚的,是一个孩
在黑暗房间里的恐惧,但是我别无他法。你一定要告诉父母,我想放弃学业,再回到家里,当一个农民,或者当一个抄写员,或者无论当个什么。你会告诉父母亲的,会向他们清楚的,对吧!请你赶快
这件事吧。现在我觉得脚下的土地好像燃烧起来一样。我始终不大明白,我心里的一切都
我回家。现在在我写信的时候,一切都令人十分渴望地苏醒起来了。我知
,我别无他法,我必须回到你们
边。在那些抑郁的日
里,他给他的
写了一封信:我和施拉梅克的关系也是一切都成了过去。这里发生的事情我不能对你一一详述。因为你不会理解这里的事。甚至我自己也几乎不能理解。我没有过错,他也没有过错,而是在我们中间有了一个类似双刃剑的东西。现在在我失去了他以后,我才知
,他是我在维也纳所拥有的最宝贵的东西。这时候他听到隔
房间里一阵声响。这是轻轻的哧哧笑声,现在声音大了。他凝神谛听,两只手放在怦怦直
的
。他们是在嘲笑他贝格尔吗?卡尔拉把一切都告施拉梅克了吗?归
结底,这是引诱他的预谋游戏吗?他凝神谛听。不对,这是另外一
笑声,其间有咄咄的吻声,还有激动的哧哧笑声,然后又是说话,是亲
,他们丝毫不
到害羞的亲
。贝格尔不由得攥起拳
,一
栽到了床上。为了不再听到任何声响,他用枕
堵住耳朵。他产生了一
可怕的
觉,一
疯狂愤怒的厌恶,使他可能呕吐的厌恶,对他的朋友,对这个,对他自己,他几乎参与了这样一
令人讨厌的游戏,一
对整个生活不假思索,
疲力竭,异常惊惧和
无力的厌恶。我必须离开,我必须离开。现在我一旦有了乡思之后,我就觉得,没有后退之路。我知
,如果我回到家里,作为一个生活所不喜
的失败者回到家里,很多人都会嘲笑和讥讽。我知
,这么一来父母亲心
的希望也就骤然落空。我知
这
虚弱是幼稚可笑的,是怯懦的。但是我不能
任何与此相反的事情。我觉得,在这里我无法再生活下去。谁也不会知
近几天我在这里所忍受的事情,谁也不能比我自己对我轻视得更厉害。我觉得自己如同一个命运已定的人,一个有病的人,一个残疾的人。我与别人完全不同,所以
噙泪
。我
觉到自己更糟糕,更低劣,更无用。我是…”这是一次逃跑,是对生活的一次逃跑,而且不是我的第一次逃跑。你还记得吗?当初我送到文科中学,第一次走
教室的时候,教室里边有六十个陌生的孩
,都用好奇、傲慢、讥嘲和惊讶的目光看我。那时候我也是立刻就跑掉了。我跑回家里整整哭了一天,再也不肯回到学校。现在我还是那时候的那个孩
。我还有那
愚蠢的恐惧,还有那
焦急的,要回到你们
边,回到一切
我的人们
边的乡思。不到愉快。他只
到一
烈的忧伤:为了不在施拉梅克跟前变成
氓无赖,现在他必须躲避开他的这个朋友。当然与施拉梅克的友谊并没有成为像他所期望的那样。许多事情他都看透了,认清了有些一度使他
到迷惘的,可现在当事情成为过去,他觉得竟是这样多得无穷无尽。这是他在维也纳还拥有的最后的东西。一切都
过去了,先是
希望和好奇心,然后是好奇,学习的乐趣和勤奋,而现在还剩下的最后一样东西就是友谊了。他觉得,此时此刻他太可怜了。还有一件事,我只能告诉你,你可不要透
给别人。就是现在我不再学习了。这几个星期我没有去上课,我的书本上已经积满了灰尘。我不明白这是什么原因,可是我再也学不下去了,我变得愚顽不灵。这里没有什么职业
引我,没有什么职业能帮助我摆脱这
可怕的,令人窒息的孤寂
。在这里我再不想
任何事情,这里的一切都令人厌恶。我憎恶我所走的街
上的每块石
,我憎恨我的房间,我憎恨我所遇到的人。我是带着痛苦呼
寒冷、
和肮脏的空气的。这里的一切都压得我
不过气来。我要毁灭了,就像沉沦在一个泥潭里一样。也许我还太年轻,可以肯定,我太
弱。我没有铁拳,没有决心。我像一个孩
一样立
于忙忙碌碌的人群之中。“亲
的
,我很
谢你给我的生日贺信。最近这些日
里我
到沉重。你的信提醒了我,告诉了我:今天我满十八岁了。我读过之后,觉得这与我无关,觉得这不是真的。因为信中所有那些关于我的自由与青
的幸福的话,如果不是
自你的可
的手,如果不是用我幼年时代所熟悉的笔迹写的,我真要看作是一
讥笑。因为如今我生活中的一切与你所能想象到的我的样
完全不同,与我自己原来的希望也完全不同。把这一切都写给你,我很难过。但是在这里我再没有别的人可谈。这几天我没和一个人说过话。有时候我在街上跟在别人
后,听人家谈话,只是为了要知
,说话声音是否好听。我对什么也不了解,对什么也不知
,什么事情也没有办成。现在我毫无目的,正在走向毁灭。这几天我没有重要事情,没遇到一副熟悉的面孔。你不明白孤寂地
于千百个人中间意味着什么。