的声音虽然不大,但
齿清晰,悦耳动听。“就像刚才我所说的那样,如今《鹅妈妈之歌》里收录的《呆
鹅》,就是用一楼
挂上写的那首和这首歌结合而成的。但如果说到世间最原始的《呆
鹅》的话,那就只是一楼
挂上的那前半
分了。这些事我也是后来才听经理雾原说起的。不过这两首歌的译文却让人有
痛,因为从没有在哪本书上看到过。”“我媳妇之前是女
大学英文系毕业的,在这方面还是有
研究的。”率先走上楼的佐纪
站在房间中央,指了指楼梯对面的那面墙。墙上挂着块菜穗
她们早已见惯的茶褐
挂。Whowouldnotsayhisprayers。
“后边接的是另外一首歌?还有这
事?”“嗯,但也的确
厉害的。”“这首歌就接在《呆
鹅》那首的后边吗?”OldfatherLongLegs
SingasongofOldfatherLongLegs。
真琴问。
Andthrowhimdownstairs。
“结合在一起?就只是纯粹地把两首歌给串起来吗?”
Andinmylady‘schamber。
念过
挂背面的词句之后,菜穗
再次与真琴并肩站,从远
看那些英文词句。听菜穗
问起,芝浦便把在一旁准备
心的佐纪
叫到了
旁。佐纪
用熟练的动作端来红茶和
心之后,向两人解释说:“收录在《鹅妈妈之歌》里的《呆
鹅》的歌词,其实比这首要更长一些。”Itookhimbytheleftleg
这件事对他来说似乎也是件值得夸耀的事,只见他那双圆框镜片后的小
睛里闪烁着光芒。真琴对比了一下记事本和
挂上的歌,说
。“去年原公一先生来的时候对这首歌也很
兴趣,当时佐纪
也曾告诉过他这些事。估计她就是在那个时候记下的这首歌,所以才能这样
Can’tsayhisprayers:
“不,还要稍稍改变一下。”说着,佐纪
再次开始写了起来。“首先先把这两首歌这样
串到一起。”Takehimbytheleftlegs,
“嗯,简而言之,就是把《长
叔叔》里的‘SingasongofOldfatherLongLegs,’这句给去掉,然后再把它接到《呆
鹅》的后边去吧?”菜穗
想起大夫太太也曾对她们提起过,说是《
敦桥》和《老鹅妈妈》这两首歌也同样有着下文。然而佐纪
却略带羞涩地小声否定了她的理解,说
:“不,不是这意思。”“真正的歌?这话什么意思?”
OldfatherLongLegs
Andthrewhimdownthestairs。
佐纪
满面绯红,连连摆手。“《鹅妈妈之歌》收录的歌里,这首歌的后边接的完全就是另外的一首。”
真琴听完后连连

。“译成日语就是:唱首长
叔叔的歌吧,长
叔叔。连祈祷也不说,抓住左
,扔到楼下…”ThereImetanoldman
佐纪
跑下一楼,拿来一本记事本,当着菜穗
她们的面写了起来。“念大学的时候,我曾经学过些有关《鹅妈妈之歌》的东西,其中也包括了这首。后来我们第一次来到这里时,看到
挂上的歌词后,我总觉得似乎有些不对,回家后调查了一下,所以才会对它有印象的。其他的歌我现在早都忘光光了啦。”“那,《鹅妈妈之歌》里收录的就是刚才你写的这首吗?”菜穗
指着记事本问。“长
叔叔啊…”菜穗
和真琴也并肩站到她的
旁,开始念了起来。佐纪
轻描淡写地说。在菜穗
看来,比起这首歌本
来,还是佐纪
居然能如此
畅地把这一整段歌词给写下来更让人惊讶。真琴的想法似乎也和她一样,就只是呆呆地盯着佐纪
端丽的脸庞。看到菜穗
她们俩的反应,芝浦开心地笑了起来。真琴惊叹地摇了摇
“平常哪儿有人能一下
就这么默写
来的?”“嗯,从这副
挂上的歌词来看的确如此,不过据说《长
叔叔》这首歌里原本似乎没有‘SingasongofOldfatherLongLegs’这句,所以你就看成是单纯把两首歌接在一起好了。”“大致是吧…请稍等一下。”
芝浦说。
“记得《鹅妈妈之歌》里收录的是这个样
的。”“
挂就在那里。”Andthrowhimdownstairs。
真琴问。
Takehimbytheleftlegs,
“要上楼去看看吗?”佐纪
才刚问完,两人便异
同声地说了句“要”Can’tsayhisprayers:
WhithershallIwander?
Upstairsanddownstairs
“原来如此。”
“二楼?”真琴问。
“这歌词还有第二或者第三段之类的吗?”
菜穗
问佐纪
。Goosey,gooseygander。
“哪儿有,真是丢死人了。其实不是这么回事的啦。”
“没错。《鹅妈妈之歌》里的许多歌,似乎都是这样
拼凑
来的。而说到这首《呆
鹅》的后半段在哪儿的话…”Andinmylady‘schamber。
WhithershallIwander?
Goosey,gooseygander,
Upstairsanddownstairs
芝浦用
稽的动作指了指楼上“二楼的那首《长
叔叔》似乎就是这首歌的后续。”二楼的房间与之前大夫太太让她们看的那间的构造也几乎完全一样。稍有不同的,就是刚才芝浦提到的窗外的景
了。太太他们那间的窗
面朝南侧,而这间的窗
则面朝西边。