。“记得。”
“您已经把那件家
卖了吧?”“那显然是特里亚农大妈,我们都这么叫她,因为她的商店名称是‘小特里亚农’,在圣德尼街。她是个古怪的女人,
情不外
,相当怪僻。她廉价
售许多不值钱的东西。但是,除此之外,她还卖给我一些可以赚大钱的家
,不知她是从谁那里得到的?…其中有一件是
自十八世纪著名的家
师夏
伊之手、最纯粹的路易十六时代的桃
心木家
。”“你把警察局放在一边,坐到检察院里去,然后宣布说这些人都是窝
废,并向我作
保证。”“我
某个男人?不,我
大家!”范霍本搓着双手。
“直到现在,还是事与愿违。但是我希望很快就会有所突破。在伯爵被捕后的第二天,我去找过
蚤市场卖那批小
品给我的女商贩,她对于那个卖给她成批旧货只收一百个苏的女人记得清清楚楚,那是一个上门兜售服饰脂粉的女商贩,有好几次卖给她同类货
。关于她的名字和她的住址,
蚤市场的女商贩就不知
了。但是她肯定古董商格拉旦先生可能会晓得,是他带那个服饰脂粉女商贩来的。我连忙跑到格拉旦先生家里去,他住在
纳河左岸。他已
外旅行,今天回来。”“走吧。”
他们很快就来到格拉旦先生家里。他毫不犹豫地回答
:“这
巧合对于我们有利,我们有理由设想:我的金刚钻在‘小特里亚农’的某个秘密
屉里。在这
情况下,德内里斯,我肯定您将…”“保证
诚合作。那边的情况怎样?”小汽车停在离“小特里亚农”有段距离的地方,德内里斯和范霍本

商店内,留下贝舒守在门
。这是个狭长的店铺,堆满了小摆设、有裂纹的
皿、破损的瓷
、“穿旧了的”
衣服,撕破的
边以及服饰脂粉女商贩经营的各
商品。在店铺的后间,特里亚农大妈,一个
发灰白的胖女“是的,家
已运往
洲。”“可能是情
上的…你没有
某个男人吗?”①加来的义民,指英法百年战争期间(1337-1453),法国在1347年加来战役中失败,加来有六位市民自愿去英国作人质,使加来城免遭破坏。罗丹就这个题材,创作了《加来义民》的组雕——译注
三个人离开那里,非常惊讶。德-梅拉
尔伯爵家的大
分家
都是夏
伊设计制作的。“给您献上礼
?…当然会,亲
的朋友。”“那么结果怎么样呢?”
然而,在检察院里,预审没有
展。德-梅拉
尔先生被捕二十天以后,人们继续收集没有价值的证据,
行一无所获的搜查。所有的线索都没有用,所有的假设都是错误的。甚至连把阿尔莱特从梅拉
尔公馆送到胜利广场的那第一个
租汽车司机也没有找到。“梅拉
尔收到过一封信,是在他的囚室内发现的。信是这样写的:一切都会安排好的。我担保。勇敢些。我作了调查,今天早上才
清:那封信是由给伯爵送饭的饭店伙计偷偷
给伯爵的,那个伙计承认伯爵写了回信。”“同意,”范霍本说
,他已被德内里斯的愉快心情所
染。一天下午,他们两个人到蒙梭公园附近德内里斯居住的一座房
的首层去
门铃,仆人开了门,并且领他们
去。“不,不,”他说
“在你的生活中有新奇的事。”“是的,有时会。我完全理解你,除了我始终难以理解的那一
,而且奇怪的是它在我初次接近你时并不存在。每天,这个谜都在扩大。我想,那是情
之谜吧。”“贝舒,有一
是你忽略了的,而我认为那是主要之
。在案发前几个星期,伯爵在报上刊登的那则启事意味着什么?他要求收回那样的小
品,有什么好
?在于尔菲街的公馆有那么多珍贵的
品。却偏偏要偷走那些小
品,对于窃贼来说,又有什么好
?要
清楚这个问题的唯一方法,就是要去找那位老太婆,她
十三个法郎五十生丁的价钱,贱卖给我烛台托盘、拉铃丝带和别的琐碎无用的东西。我正是这样
的。”“好极了!范霍本,您有小汽车吗?”
“而你呢,贝舒?”
范霍本在一天天消瘦。他再也看不
逮捕伯爵跟金刚钻被盗之间有任何联系,他十分怀疑贝舒是否真的有本事。他俩承认自己内心惶恐不安。
“这是那
难以识破真相的案件,”警探队长贝舒可怜
地承认
“真倒霉!”“有。”
“偃旗息鼓了,”德内里斯一面朝他们走去,一面
声喊
“范霍本!贝舒!那么说,你俩真的甘拜下风了!”“见鬼!应该加
行动。没有对公众隐瞒任何事实吗?”“倒霉的是像你这样的傻瓜,”德内里斯说
“总之,我将对你们宽宏大量。但是,你们要绝对服从。你们能吗?脖
上
着绳
,只穿衬衣,就像加来的义民①?”“听候你的命令,”贝舒说
,声音悲凉。“明天,应该是伯爵、雷吉娜-奥布里和阿尔莱特-
佐尔三人对质。”“新奇的事是明摆着的!被劫持,情绪激动,被调查,受讯问,许多人写我的事情,谣言,围绕我的谣言实在太多了!那里有的是能使一个小小时装模特儿发疯的东西!”
他们三人上了小汽车,德内里斯在车内发表自己的意见:
“去哪里?”
“什么保证?”
“只有一
。”“你还记得那个与他通信的人的确切
貌特征吗?”“你讲讲吧。”
“您会看到的。”
“不可能吧?”她笑着回答
。他


,愈来愈
情地看着她。