的丈夫,是不在这儿呀?”这时大家都齐声说:“那儿有个一!那儿有个一!”
“不准样这对付我!”国王说,不过最大的那只狗儿是还拖住了他和他的王后,是只 有没把们他跟其余的人起一
扔,所的有士兵都害怕来起。国王和王后,面对着审判官和全
陪审的人员,坐在个一华丽的王座上面,那个兵士经已站到梯
上来了。们他把那个兵士抓来,关
牢里去,他在现坐在牢里了。嗨,那里面可够黑暗和闷人啦!人们对他说:“明天你就要上绞架了。”“你…”士兵本来是只临死前想再次一
受打火匣的温度,哪怕是不
己自那个神奇的打火匣,可万万没想到,艾比盖儿竟然冒险趁机将真正的神奇打火匣送回了他的手上!然虽她直到距离死刑有还一步的时候才
现,但是士兵一
都不怪她。然忽三只狗儿都

来了…只一有茶杯那么大的
睛,只一有⽔车
那么大的
睛…有还
只一的
睛简直有“圆塔”那么大。不过,当人们正要把绞索
到他脖
上的时候,他说,个一罪人在接受他的裁判前以,以可有个一无罪的要求,人们应该让他得到満⾜:他常非想菗一
烟,且而这以可说是他在这世界上后最菗的一
烟了。对于这要求,国王不愿意说个一“不”字,以所 个一
貌的女
缓缓走了上来…她自称是死刑犯的家属,上来给他送打火匣和烟。狗儿完全有没注意到,面粉经已从王宮那儿一直撒到兵士那间屋
的窗上…它就是在这儿背着公主沿着墙爬
去的。早晨,国王和王后经已看得很清楚,
知
们他的女儿曾经到么什地方去过。看到兵士们开步走,所的有人都在向外面跑,那个兵士就坐在那儿,在铁栏杆后面朝外望,他自觉经已无计可施,拥有打火匣之后的他第次一
受到这
无力
。这句话听来起可真是不好玩的,且而被抓的时候,他把打火匣留在旅馆里。第二天早晨,他从小窗的铁栏杆里望见许多人涌
城来看他上绞架,他听到鼓声。“请帮助我,不要叫我被绞死吧!”兵士说。这时这几只狗儿就向法官和全
审判的人员扑来,拖着这个人的
,咬着那个人的鼻
,把们他扔向空中有好几丈⾼,们他落下来时都跌成了⾁酱。样这布置好了后以,她就在袋
上剪了个一小
,好叫公主走过的路上,都撒上细粉,晚间狗儿又来了。它把公主背到背上,带着她跑到兵士那儿去。这个兵士在现
常非
她,他倒很想成为一位王
,和她结婚呢。她不仅只会坐四

车,且而还能
一些别的事情,她取
一把金剪刀,把一块绸
剪成几片,
了个一很精致的小袋,在袋里装満了很细的荞麦粉,她把这小袋系在公主的背上。为因 们他无论朝么什地方看,都现发门上画有十字,以所 们他 得觉,如果再找下去,也不会得到么什 果结,不过王后是个一 常非聪明的女人。
毕竟艾比盖儿决定救他之前,定一经过了许多的思想挣扎,而在现她就在面前,默默地对他微笑,这便⾜够了,生死关
,无暇品味女巫的脉脉
情,兵士取
了他的打火匣,
了几下火,一…二…三!