千日轩

字:
关灯 护眼
千日轩 > 一号街的幽灵猫 > 后记(1/2)

后记(1/2)

后记

彭懿

在贝洛、王尔德以及格林、安徒生童话风靡了我们近一个世纪之时,我们不能不发出这样的叹息:除去经典,我们就不能给孩子们新翻译一些当代的作品吗?于是有人推开了窗,以阿·林格lun、姜·罗大里和罗尔德·达尔……为代表的一大批西方儿童文学作家的作品乘风而来。

但这其中,只有为数极少的几bu日本作品。

然而,就是这少得可怜的几bu,还是旋即告罄。

不止是读者,儿童文学作家也把min锐的目光盯在了好评如chao的这几bu日本作品上。十多年过去了,还有人写信问我:安房直子的《谁也看不见的yang台》有出版社再版了吗?《谁也看不见的yang台》是英年早逝的翻译家安伟bang的一本译作,80年代后期由一家地方小社推出。这bu短篇幻想小说集,据我所知,至少影响了一批抒情派童话作家。我手tou上至今还保留着这本薄薄的小册子,是安伟bang送我的签名本。我常翻它,一次坐火车,我把其中的一个故事讲给对面的一个年纪不轻的女孩子听,她竟听得泪水夺眶而出。后来我把它讲给许多人听,还把它写进了我的第一bu成人chang篇幻想小说《与幽灵ca肩而过》里。

这个故事名叫《狐狸的窗hu》。

我迷路了,眼前是一片蓝色桔梗花的花田。

一tou白狐狸在跑。我在后面jin追不放,忽然我被它甩掉了,像是看丢了白天的月亮。shen后传来招呼声,一个围着围裙的小店员站在一家挂着“印染·桔梗”招牌的店铺门口。我一看就明白了,他就是那tou小狐狸变的。

“我给您染染手指tou吧?”

狐狸说着,用四gen染蓝的手指组成了一个菱形的窗hu,然后架到我眼前,快乐地说:“您往里瞅瞅吧。”在小窗hu里,能看到一tou美丽的狐狸妈妈。“这是我的妈妈……很早以前,‘啪’地挨了一下。”

“是枪吧?”我问。

小狐狸点点tou,又接着说:“后来,也是这样的秋天的日子,风刷刷地chui着,桔梗花齐声喊dao:‘染染你的手指tou吧,再组成窗hu吧!’从此我就再也不寂寞了,因为从窗hu里,我什么时候都能看得见妈妈。”

我也染了手指。

在窗hu里我看到一个从前我特别喜欢、而现在绝不可能见面的少女。我想付钱,可一分钱也没带。狐狸说:“请把枪留下吧。”他接过枪,又送给我一些蘑菇。

我高高兴兴地往回走。

一边走,我一边又用手搭起了小窗hu。这回窗hu里下着雨,朦胧中我看见了我怀恋的院子,还扔着被雨淋shi了的小孩的chang靴。妈妈就要来捡了。家里点着灯,传出两个孩子的笑声,一个是我的,另一个是死去的妹妹的声音。我放下手,我太悲哀了。那院子早就没有了,被火烧掉了。

我想,我要永远珍惜这手指tou。

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)