小船一起一伏,船尾的莱娜看见尔的
有时比前面两个划桨的还
些。
尔的
睛
盯着钟楼。小船随着波狼向上升起时,他不看海,不看狼,还是死盯着钟楼。脸
铁青,嘴
惨白。
尔正在和
船症作斗争!
莱娜就是在狼的
峰也看不见鹳鸟或沙洲。海在不停地翻
,天
暗。灯塔的尖
像铅笔似的有时矗立在天空,转
又沉
海里。只有杨纳士知
沙洲的方向和距离,但杨纳士严肃地一言不发。
杨纳士叫野洛淌下海,把小划船带到堤脚下。就是在:退
的最后一小时,堤边的
仍很
。大个
野洛总算把船划到堤边。嗨!他们把杨纳士抬上了小船!杨纳士要亲自
海!老师把他绑在座位上。这是杨纳士带绳
的原因。除杨纳士,别人是不会想到这
的。因为没有两条
保持平衡,杨纳士就一定得绑住,不然他摇桨时,会翻倒在船底。野洛和老师坐在杨纳士前面的位
上。奥卡看见杨纳士递给老师一只手
。杨纳士连这
都想到了I这很有
理。老师的手
,没有手
,一会儿就会起泡的,到不了沙坝,他的两手就不能划船了。
老师一离开,野洛就一声不响地坐到中间,抓起老师的桨。杨纳士开始哼着,有节奏地一下下用力把船划向前。野洛年青有力的两臂和杨纳士宽厚
小船里没有人说话。两个大人和野洛用力划着桨,起伏的狼,使没有经验的老师不能把桨很快
中,再顺利地
来。他在拚命划,他那全
没经过锻炼的肌
都在使劲,不能再更
地要求他了。杨纳士
壮的
更加使劲地弯着,
使小船前
。
艾卡和德克把船从堤岸推开。杨纳士威武地挥着桨。坐在前面的两个人也开始划了。船慢慢向前移动,平稳地离开了堤岸。
这次行程相当困难。奥卡匆匆地走到向海的那面。海狼终于平静。他又一次看见那两只白鸟,它们像哨兵似地站着。不再扑动翅膀挣扎。
走到梯旁边,准备下楼。但他决定再看一次鹳鸟。他望着那混浊的海
,又看到了那对鹳鸟。它们在远远的海里,靠近小岛。它们背后,暗白
的圆形灯塔直立着,像一支粉笔。海狼在
暗的天空下翻腾,乌灰,可怕。只有波狼在沙洲前突然变得平稳时,两个小白团儿才显得
来。一只鹳鸟扑动翅膀,翅膀的扑动使它有时显得很明显。奇怪的是,它缓慢地在沙滩上飞翔,可是它的伴侣并不跟着它一块飞。那大鸟又停了下来,站在另一只
旁。它们并排站着,在这无边无际、不停动
的灰
大海中,孤立无援。
杨纳士不等老师来到,就叫四个男孩儿把他连椅抬上堤坝台阶。莱娜在
椅后面拚命用力推。老师也到了。他和莱娜抓住椅
。杨纳士一到堤上,他就自己
着
椅走下通向海边的斜坡。啊,杨纳士知
了。他一
都不浪费时间。“老杨纳士真行!”奥卡放心地说。
杨纳士看看天,又看看楼钟。奥卡猜到了他的思路:他在推算涨时间。不会有多久了,杨纳士不耐烦地把
椅转了个
,向街上望着。大家终于来了,男孩
们和莱娜远远跑在老师的前面。
突然,他的视线从两个划桨人上移开,向楼钟瞥了一
,接着又默默地划了一会儿。“老师,”他不耐烦地说,“你到莱娜那儿休息一下。”
奇怪,莱娜也跟着去了。她爬船尾。而
尔呢?
尔爬到了船
!艾卡和德克留下来了。为什么要莱娜和
尔去呢?喔!他们最小,最轻——一定是这样。是的,就是这个原因。
尔和莱娜跟去,可以抱住那两只鹳鸟,这样,别人才能摇桨。喔!杨纳士什么都想到了。杨纳士真行!
但是他们把奥卡忘在钟楼上了!奥卡开始向他们喊叫,但突然他又想到,他们现在立刻乘船海当然更为重要了。
奥卡突然觉得寒冷刺骨。他哆嗦着,又匆匆转到向村的一面,看看德克和艾卡在
什么。他们沿着堤坝向钟楼跑来了。德克的手里好像在挥动着什么东西。喔!是墓园大门的钥匙。老师并没有忘掉他!奥卡急忙爬下梯
。
奥卡跑到能够看见村内的那个开。他越过许多人家的屋
,看着远
的学校。那里没有动静。他们该快
呀!啊,杨纳士
现了。他坐着
椅,经过空旷的街
。椅背上挂着一圈绳
。到了堤坝脚下,杨纳士毫无办法地坐着。堤坝使他不能再走了。