到我和小城堡的其他人正面临着危险。我始终没有说
自己的想法,但别人能够发觉我的恐惧心理和怪念
。我那可怜的
也越来越担忧我的状况,但又无法理解我的病态,只好要我离开此地。不过,我不同意这么
。我已经是个订婚的人,虽说我的脾气使我和
艾尔的关系发生了一
儿变化,可我对他的
并未消减。说实在的,我很需要一位指路人,一位导师。我孤
一人已经无力战斗了。什么人来给我指路呢?帕斯迈吗?
吗?珀苏吗?我曾跟您谈过,我不信赖他们。于是,我想起了您,我了解到,珀苏有一把您的钥匙,藏在他卧室里的座钟底下。有一天,他不在卧室里的时候,我便去偷走了那把钥匙。”“可见,”拉乌尔说“您搭上火车的时候,正是盖尔森先生遇害的时间。当然,您大概还不知
这件事吧?”“没有。当时我开着窗
睡觉,事先未曾听到任何声音。我只觉得有人掐住了我的脖
,我拼命挣扎,大声喊叫,那家伙就逃掉了,我连他的影
都没看清。奇怪,怎么会是同一个人呢?这个坏
杀死盖尔森先生,又
死了多密尼克,而且照沃什尔大妈说的,他还想谋害我。”“是的,”她说“我在林
里等候
艾尔的时候,碰见了沃什尔大妈。她的情绪比往常更加激动,她对我指责得更加厉害。她抓住我的胳膊,左右摇晃,向我说话恶声恶气,仿佛要拿我当
她为儿
报仇的对象。她上气不接下气地说‘三棵
梳,
丽的小
…那个…先生,他恨您…还要杀死您…要当心啊…他要杀死您…他要杀死您…’“两次凶杀呀…”
“那是什么人
的呢?”拉乌尔打断了她的话“显然,就是藏在沃什尔大妈房后的那个怪影,您不曾碰见过他,他知
您前天去探”听那个三棵柳树的秘密。”“您似乎在笑。”她惊异地说“笑啥呀?”
“我向您提最后一个问题,卡特林娜。那天夜间,您在卧室里遭到袭击。那个袭击您的坏
,同您曾经看见过的、藏在沃什尔大妈房后的那个坏家伙,是不是同一个人,您有什么东西可以证明吗?”她说话的嗓音都变了。拉乌尔微微一笑,温情地瞅着她。
“那您应当首先来找我,”拉乌尔说“如果为了省
事,
脆写信给我。”拉乌尔思忖片刻,说
:“然而,”拉乌尔说“也许还发生了另一件奇特的事,您才拿定主意来找我吧?”
“那天晚上,我在家里接到珀苏的电话才知
。那时,我太吃惊了。”“然后,她就走开了,竟然傻呼呼地笑了几声。我
到手足无措,不知如何是好。我在田野里四
转,约莫傍晚5
钟,我走到了黎尔波雷,看见一列火车正要开动,我就
了上去。”去
实一下我的晃
的印象,真是一大失误。不过,您也能够想到,我那时实在过于
张了。而且胆量很小,总是平白无故地
到恐惧。后来,我顺着一条小路走了回来。“盖尔森先生的来临,使我延迟了拜访您的计划。我和
夫一直相
很好。他经常帮助别人,别人都很尊重他,他也很喜
我,我本已决定把我知
的情况告诉他,然而不幸的事接踵发生了。第三天,我接到
艾尔的信,他将他母亲的决定和他
走的事告诉了我。我想跟他最后见上一面,就到
园外面去,在往日约会的老地方等他,可是始终未见他的踪影。就在那一天晚上,我溜
了您的住所。”“那
短木
…死者脑瓜上的伤“我比约定的时间早得多到了大妈那儿,因为我想在天黑之前赶回小城堡。多密尼克还没下工回家,我在大妈家里等了不少时间。她仍旧不声不响,心神不安。
你是否觉得,您讲的全
情节还不如我的一笑令人害怕?”“我的想法也是这样。”卡特林娜说“死者的母亲大概意外地知
了这个秘密,而且以为此事与我有密切的关系。以前,我每次去树林里跟未婚夫约会,都碰见过她。她并不上门找我,而是站在我必经的路上等我。有一次,她看见了我,脑
转了几秒钟,便摇着
疙疙瘩瘩地说:‘三棵
梳要当心啊,
丽的小
!’卡特林娜越来越惶惊不安,她的那些往事又展现在她的
前了。拉乌尔觉得,劝她镇定是白费工夫,就
她快把事情讲完。“您能断定多密尼克也是被人谋杀的吗?”
“但是,并不像您想象的那么恐怖。”
“不,这一连串的怪事实在叫人心惊胆战。”她说。
“一个农民忽然闯
大妈家中,后面跟着他的两个伙伴,抬着已经昏迷的多密尼克。他们几人是在一棵砍倒的橡树下面发现多密尼克的。报信的人惊惊惶惶,我想多半是发生了什么不幸。事情确实如此。他们抬来的是多密尼克的尸
,并且把他停放在大妈的破房
前面。遇到这一不测事件,大妈就彻底疯了。”“好,我继续说。”她说“你要知
,我非常怀疑这次的突然死亡。事情的真相
看就要向多密尼克打听
来了,他却神秘地死亡了。莫非我不能怀疑他是被别人杀害的,而别人杀死他的目的正是阻止他跟我接
吗?关于这次谋杀,我没有什么
证。当时有人说,多密尼克纯粹死于偶然,是砍倒的树把他砸死的,而黎尔波雷的丈夫对某些异常现象表示惊讶,因为死者
上有一条伤痕;但他不顾这一现象,就签署了死亡记录。后来,我到
事地
去了一趟,在离那里不远的地方,发现了一
短短的
木
。”“我想使您加
信心。瞧瞧吧,你现在平静多了,说起话来也不那么激动了。